"蜂蜜"的由來

[不指定 2007/10/26 20:20 | by 小編 ]
    

各位看倌不知是否有發現,怎麼在咱們鳳姐姐的部落格上

經常看到「蜂蜜」這兩個字呢?

因為有某位LKK級的資深行政同仁表示不太瞭

所以小編特別開闢此專欄來為大家解說一下:

 

蜂ㄈㄥ蜜ㄇ一ˋ

源自對岸戲迷朋友們的創意發想

在台灣,喜愛歌仔戲或孫小姐的通常被稱為「戲迷」或「粉絲」

而大陸朋友們則暱稱喜愛孫小姐的朋友們為「蜂蜜」(即「鳳迷」的諧音)

是不是很可愛的稱呼呢?

哇~相信11月的大陸巡演回來,咱們孫姐可真是會越來越"甜"喔~

  
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]